martes, diciembre 12, 2006

Los humildes


Los humildes no pudieron dormir anoche
por el ruido de los Lamborghinis…

Pero a esta hora se bañan
echándose agua con un jarrito

Los humildes soplan sobre el rostro de sus hijos
para vencer el calor
…y todavía encienden velas
para buscar sus sonrisas debajo de la cama

A los humildes, le faltan dientes
pero a ustedes les sombran caries en el alma…

Los humildes tiemblan de hambre un día
pero ustedes tiemblan de miedo toda la vida…

…y no pueden dormir por el ruido
de tanta gente que se acostó con hambre
para que mañana ustedes aceleren sus ataúdes de lujo…

Los humildes hoy están muertos
pero de la risa…

Y ustedes están muertos por ignorar la vida…


Evan Lewis
Santo Domingo

lunes, diciembre 11, 2006

Madre

De todos los recuerdos,
hay uno que todavía me golpea la frente con su piedra azul
y me hace sangrar…

Cuando llueve, ya no escucho su voz...
“Hijo, sal a mojarte, antes de que esos poemas te quemen la cara”…

He querido despertar de esta nostalgia,
pero me faltan sus manos para limpiarme el alma…

Y ahora que ya no están sus rodillas cansadas
donde escribí mis primeros versos…

...su recuerdo,
es lo único vivo,
dentro del fantasma dormido de mi corazón…

Evan Lewis
Santo Domingo

Ynra

Tus pies
son el inicio
de un mar olvidado
Tus pies están aquí
en mi espalda
vienes intacta de ese viaje
por los poros del sueño
Mi guerra es inútil
sin tus armas
La casa de la tarde
Ynra
te retiene...

Evan Lewis
Santo Domingo 1983

viernes, diciembre 08, 2006

El testamento de Jesús

Ustedes son los poetas que merecen vivir
El hombre escribió su historia en las palmas de mis manos
y la leí llorando, con mi sangre…

Desde mi cruz dejo en el viento estas palabras ciegas…

Ustedes son los poetas que merecen vivir
Le cantan al amor como si bebieran
de un vino hecho con trozos de alma pura…

Que el amor no se ahogue en su ausencia
Que la vida jamás sea el río que desborda la soledad
Que no se quemen los árboles que dejan a su paso cada beso
en el rostro de los enamorados…

Mi destino fue escrito por alguien que desconozco...

Ustedes son los poetas que merecen vivir
Algún día, buscaré mi rostro en su poesía

Y si en vez de paz encuentro niños muertos
por el hombre, por el hambre
Sabré que mi padre también me abandonó en mi último deseo…

Evan Lewis
New York City

martes, diciembre 05, 2006

Pan tostado en España

Para resucitarlo,
busco en mi sangre al fantasma de una Ñ…
Para deletrear su alma
como si fuera una palabra que unifica, que da vida…

Quiero que me ayude a entender por qué
ahora es cuando dan fruto los árboles
que olvidé en el fondo de un gran sueño…

Quiero pedirle algunas explicaciones, a su merced, la Ñ…

Que me diga por qué el tiempo ahora transcurre
como si fuera una paloma herida…
y qué pasará con la nostalgia
cuando ya no pueda peinarse con mis dedos.

Dónde echaré esta pena que acaricié como un perro sin cola,
y alimenté con versos

Y con mis peces, Dios mío, ¿emigrarán conmigo?
En sus aguas escribo canciones para niños pobres, sin cama…
Quiero llevármelos…

A esta hora, el hielo del adiós se derrite en mi frente
y es un té que bebo, poco a poco…

Evan Lewis
New York City

sábado, diciembre 02, 2006

Mi corazón todavía se muere por latir…

Saqué las tachuelas de mi cama
para poder decirte estas palabras, Peregrina
Abrí mis páginas, como un libro que rechaza la luz…
Pero la tierra se tarda en descansar
y no puedo respirar estas palabras, Peregrina.
Nadie me vio caer, pero la montaña sigue en llamas
y mientras tú asesinas sorbo a sorbo un mate,
mi corazón atrapa letras en el aire,
para poder quemar estas palabras, Peregrina.
Aunque quisiera, no podré mirarte fijamente,
donde hubo flores verdes,
la noche dibujó nidos de buitres amarillos…
y nada veo mientras caigo, Peregrina.
Busca en la sombra de una cruz
el por qué de esta melancolía,
Y si algún día, abres este libro,
y cierras tu rostro en mi alma,
sentirás que mi corazón todavía se muere por latir…


Evan Lewis
New York City.

martes, noviembre 28, 2006

Gracias

a una desemparada que conocí hace 15 inviernos...


Durante meses, caminé sobre la nieve con dos panes
y un vaso medio lleno de chocolate…
Pero de ella sólo escuché una palabra…

Salía de entre sus dientes humeantes
Sus labios arrugados por la vejez y el frió,
respiraban la última gota de mi dolor

Y así, sabiéndola feliz, me alejaba poco a poco arrastrando mis cadenas…
Atrás quedaba una amiga, la madre Dios…

Ella, la abandonada, vivía a la entrada del tren
pero para los demás esa era la salida a otra vida…

Un día que caminé más rápido que mi alma, no la encontré
jamás volví a ver su rostro
Pero así es mi vida.
La señora de una sola palabra se había ido para siempre…

Cada vez que me detengo sobre la nieve pienso en ella,
Y los huecos de mis zapatos se llenan de su tristeza…

Era una harapienta, pero también era la dueña de un lado de la noche, el más amargo…

Jamás volví a verla…
El desasosiego clavó maderas secas en sus ojos…

Se mudó de estación y ahora es mi sombra
quien le lleva pan y chocolate caliente a su sombra temblando de miedo…

Pero así es mi vida...
Todo al que le doy mi corazón, me da las gracias y se va para siempre…


Evan Lewis
New York City

martes, noviembre 21, 2006

Ya agua el corazón, nace la rosa

Este rostro no cabe en una lágrima
Esta rosa no sabe por quién lloro…
Ya agua el corazón, nace la rosa…

Poesía, tú que siempre complaces, incluyendo a los muertos
aleja de mis ojos esa mañana negra

Tú que sumas y restas al guión de la vida,
Permíteme escribir que todavía es mía…
Que en la mañana grande, cuando mire al espejo
Ella dibuje cruces en mi espalda vacía…

Esta sonrisa de telarañas, de serpientes sin alma,
Pide perdón por haberla alejado…

Ella cruzó conmigo la frontera
Abandonó conmigo la mitad de su vida...
El sol hizo en su espalda mi playa
Y en aquella ciudad rodeada de montañas
le dijimos al mundo, he aquí nuestra hija…

Pero es verdad, poesía, que en el desierto de nuestra casa,
construí una muralla
y la dejé al otro lado de la vida…
y la dejé al otro lado de la vida…
y la dejé al otro lado de la vida…


Evan Lewis
New York City

miércoles, noviembre 15, 2006

La sombra de tu estatua es un árbol

A la maestra Adriana Lewis, por presentarme a mi abuelo después de su muerte…



Respiré tus palabras y dentro de mí nació un cariño nuevo
El ave del orgullo abrió sus alas en mi alma,
y se elevó lentamente llenándome de versos…

Ya sé que eres tú, abuelo,
quién desde la muerte ata raíces de vida y de futuro
el que llenó de palabras mi sangre, antes de que naciera un agosto cualquiera.

Ahora que te conozco
pesa menos tu rostro tallado en las escuelas de Quisqueya…
La sombra de tu estatua es un árbol
que se levanta fuerte en mi recuerdo…

Llevo tu nombre abuelo y sigo aquel sendero
que abriste en el mar el día que emigraste
Ya sé también que es tu voz la que guía a tantos náufragos…

Tus manos acarician las olas después de la tormenta
Y es por ti que entre San Juan y Santo Domingo
los soñadores comparten una misma playa…

Tus alumnos recuerdan cada palabra tuya
Llevo tu nombre abuelo, piso por donde pisas
Déjame ver la noche con tus ojos
para llegar tan lejos como llegó tu ejemplo…

El ave del orgullo ahora vuela más alto
y en el cielo de Medellín escribe el nombre de mi hija…
Para que tú la mires por mí, que estoy tan lejos,
con tus ojos de abuelo…
con tus ojos de abuelo…


Evan Lewis
New York City

Tu ausencia es la cruz en la que ardo...

La apatía es la diosa
y los vagones están llenos de poetas muertos
de rostros oscuros y de sangre que hierve
Pero el ruido impide que escuchemos el llanto…
Hasta que llegas tú a mi recuerdo, muchacha de diciembre,
entonces cada estación es una ráfaga de viento
que abre las puertas del tren número 7
El invierto llega cuando me das la espalda,
si con los ojos te digo que somos iguales
pero te niegas a apoyar tu rostro en mi alma…
El verano es un café lleno de tu risa
a pesar de aquellos escritores,
que recién se subieron en la estación del cementerio…
La primavera son tus ojos entre abiertos
y si el aire empieza a nacer en tu blusa, entonces es el otoño…
Sentada va la muerte, esperando su turno, en el tren de la vida
Los indiferentes la aplauden
y de sus manos huyen mil murciélagos blancos
Mi estación ha llegado,
Mi congoja es la misma...
Y así espero la noche con sus lágrimas negras
Al final de tu beso las estrellas no brillan…
y tu ausencia es la cruz en la que ardo...


Evan Lewis
New York City

domingo, noviembre 12, 2006

Tus pies son dos barcos que navegan la vida…

Para los obreros, para los que emigran
la belleza es el nombre de algo que no existe, Pessoa

En tu pueblo una joven se moja el alma

Para que no muera el pez de tu sonrisa

En las noches, cuando la soledad abre su enorme paraguas
ella le pone alas a su pecho para que tú lo beses en un sueño
y te levantes con ganas de morir por la vida…

La ciudad te da poco, tú lo entregas todo
por esa hija que enciende las mañanas,
por esa mujer que abre las ventanas.
El viento es el cartero que lleva tu recuerdo.

Trabajas 12 horas, y más te paga el que ríe que el que te da la espalda…
La gente que te humilla ignora todavía
que la belleza es el nombre de algo que no existe
y que en tu sueño infinito solo cabe una pena

Cumplida la tarea, preparas tu mochila
La llenas de esa nieve que jamás se derrite
Te llevas las monedas, palabras extranjeras
Y le entregas tu cruz al soñador que emigra

...y tus pies son dos barcos que navegan la vida


Evan Lewis
New York City

Una niña sin país

...por un mundo sin fronteras


Al nacer, dos palomas salieron de tus ojos
Llegaste a esta realidad en el sueño de tu madre
A un lado el sol, atrás el rancho, y debajo el desierto con sus cruces amargas
Ya cruzaste en tu pecera la frontera
Y si tu madre corría para esconderse, tú también te escondías
En ocasiones quisiste darle de beber tu agua de vida,
pero ella se conformaba mordiendo una ramita
y seguía caminado para darte un futuro.
Eres tú quien la lleva
Eres tú quien la guía en su noche más larga
Los coyotes aúllan, las estrellas no brillan
Y el corazón no quiere detenerse.


Evan Lewis
New York City

jueves, noviembre 09, 2006

Estos versos saltaron de mi pecera anoche

Eran 21, y los vi flotar sobre mi alma
Estos versos saltaron de mi pecera anoche.
Unos, como serpientes enamoradas de tu aura,
buscaron debajo de tus faldas,
mi nombre y mi rostro labrados en tu sexo…
Esos con aletas de betas, cayeron en mi sangre
y todavía se pelean por tu corazón en mi corazón.
Estos versos saltaron de tu sonrisa anoche.
Quise que saciaran su sed en mi boca,
Pero tu lengua les puso música, para este dúo
y nuestro canto de libertad sedujo a las demás civilizaciones en el universo…
Como siempre sucede,
los más cortos se quedaron dormidos sobre tus senos tibios
Ya habíamos quemado la última gota de luna en nuestro techo.
Estos versos se llenaron de tu luz toda la anoche,
como suele ocurrir cuando te doy la vida
Los mejores, y cuánto lo lamento,
se evaporaron antes de que los atrapara
en tus labios
con mis besos…


Evan Lewis
New York City

martes, noviembre 07, 2006

El pastor de rebaños de almas

Por tres décadas y 8 años dormí…
y un solo roce de tu mano me despertó
Hablamos, y nuestras palabras eran
el pan que mordisqueaban los peces de aquel río
No pude abrir los ojos, solo te sentí…
El eco de tu voz dibujó en mi alma tu rostro
Y ahí te besé, y palpé los contornos de tu cuerpo
En tu frente encontré una palabra que jamás repetiré.
En tu mejilla bebí de un licor que no venden en las licorerías.
Y en tu boca mordí el azúcar que todavía cae sobre mis rodillas
No fui capaz de verte
Por horas, días, y meses, me conformé con abrazar tu imagen en mi alma
El pastor de rebaños de almas me lo dijo:
¨Hay una mujer escrita para ti en algún lugar del universo¨...
¡Qué pena que estoy ciego y medio muerto!



Evan Lewis
New York City

lunes, noviembre 06, 2006

24 HORAS

El sol a veces sale tarde
...y mi día empieza cuando te veo
La noche, es tu pelo sobre mi rostro
Esta ciudad cabe en tu pecho
...y cuando abres los brazos me visto de piel
para pasearme entre tus avenidas llenas de luces
y muchas veces de grandes colinas
Luna y sol en un solo cuerpo
Playa y montaña sobre tu corazón desnudo…
¡Permíteme ser yo sobre tu verdad infinita!
Desde que te conozco no veo otra sombra
que la del árbol de donde caíste,
como una fruta hecha para mi boca
Sabes que estoy ciego y te escondes en un sueño
...floto sobre tu risa como una nube de agua
…y cuando aprietas mis manos, lluevo…



Evan Lewis
New York City

Medellín, una mano amiga, Cali…

Medellín es la mano ahuecada de Dios llena de estrellas
Cali es la palma.
Poeta, quiero contarle algunas cosas.
Yo vi una montaña reír en Medellín y vi otra llorar lágrimas de sangre.
De las ramas de sus árboles cuelgan poemas,
que la mañana lee para despertar a las aves.
Y en cada curva hay un precipicio
como en cada cuerpo unos ojos estáticos…
Tanta risa no me dejó escuchar las balas que tanto eco hacen en América.
…pero si el aire fresco que se mece como una falda
Y por mis cuencas entro la paz, escrita en lo alto.
Hoy anhelo el aire que respira mi hija.
El cielo que mira y el acento de su voz colombiana
Yo no estoy, pero nada temo, ahí están las montañas
que guardan algo más que fusiles y boinas.


Evan Lewis
New York City.

viernes, noviembre 03, 2006

Canción para después

Tu cuerpo llueve sobre mi sangre
Tu rostro relampaguea en mi alma…
Pero mujer, sin ti, la vida duele.
Hoy tu ausencia, ayer tu pelo, como una braza chispeante sobre mi rostro de agua.
Como una hoja que cae y nunca cae.
Como un riachuelo que besa mis sentidos,
y a mi espalda la llena de canciones, escritas con las uñas...
Ayer clavé mi rostro en tu pecho
y desde tu corazón brotaban círculos de humo que caían en mi cuello
Pero sin ti mujer, la vida duele.
Dónde está tu voz? …tus besos llenos de constelaciones y frutas que sollozan
Ayer, tu boca hurgó en mi alma como una estrella fugaz en el universo.
Ahora tu recuerdo se pasea en mi habitación melancólicamente.
Nunca como ahora desee estar ciego
Nunca como ahora desee estar muerto.


Evan Lewis

New York City .

Amante, puro, anónimo


Con una sordera de duende aislado
Guiado por la sombra de un barco debajo del agua
Salgo a las calles de Manhattan y río
Mi risa es parecida a la del pez que la corriente considera
Allá en Santo Domingo está la vida, aquí la manzana que la jauría muerde
El frío ilumina los ojos que caen como dos gotas de humo
en bocas extranjeras
Aquí los trenes se detienen en los cementerios
En mansiones donde los huéspedes se quejan del agua
Echan ceniza amarilla en los pasillos.
Se quitan el pecho y lloran por el niño que murió detrás de la camisa
Aquí la soledad es tela que el pintor cosecha y quema en una pesadilla
Línea que el amante traza temblando y en el cuadro es una vena viva
En Nueva York se duerme en la hamaca que el árbol de los idiomas mece debajo de la tierra
Aprieta en la garganta el alimento que el agua se evapora huyéndole a la vida
Amante, puro, anónimo, para la vanidad de una muchacha que la nostalgia recrea en mi ataúd de agua
Cortado por la lejanía, vuelvo a reír.


Evan Lewis
New York City.

martes, octubre 31, 2006

El desasosiego

Cuando no estás, la semana es esta hoja que quemo
Una paloma gris que va de mano en mano.
Cuando estás, tu pelo llena de peces los sueños
Hijo que ata a la flor y a la sangre para el
nacimiento.
Árbol que crece sobre tus manos, déjalo volar…
Ya sé que eres cuatro formas de un No que se maquilla.
Y que tu sonrisa tiñe de verde el alma de las aves
Tu ausencia es el tiempo y su cerco en la garganta
Tu piel, es la linterna que ilumina mi alma
bajo esta lluvia de corazones de cemento
En esta ciudad de rieles descalzos por donde camina Dios desnudo y sin abrigo,
el ser no importa y el no ser, importa menos
Tú, la rosa que mira en su reloj el rostro de mi angustia
Yo, el verbo que es un potro que corre entre tus pechos.
Y esa es la ola de viento que nos empuja al verso.
El tiempo hizo entre nosotros un puente de agua que
cae como un acento.
Por eso mis manos llenas de ti atraen las aves.
El día que vuelvas acompáñame al mar
Busquemos juntos los sueños que se escurrieron de tu alma
y cayeron en mi sangre como esas dos torres iguales en el dolor y diferentes en la tragedia.
Cuando no estás, en el fondo de esta pena hay una habitación llena de huesos
...y una cascabel desnuda mirándose en mis ojos


Evan Lewis
New York City

Aniversario

El ave interrumpe la música para recrearla
El agua, como una flor de espanto, se deshoja en mi
rostro.
Ven, lizbien, fuma mis dedos.
Ven, lizmal, con tu vientre inflado por el frío
...con tu ataúd de mi sangre en tu cuerpo vacío.
Era nuestro, y lo abrazaste contra tu alma para
matarlo...
Ella o El, se han ido para siempre...
Y ahora vives como yo,
entre hablas y huesos.




Evan Lewis
New York City

martes, octubre 17, 2006

El poeta y su ruina

Salté a la otra mano de Dios para no verte,
caminante…
Él, que ora muy poco, juntará sus manos dentro de mil
años…
Pero hoy el dolor es cloro que lava mi sangre,
caminante…
El sol es una moneda entre lilas de cemento
y en vez de luz da sombra…
y quienes se sientan para escuchar desde sus balcones
el eco de esta pena, hablan un idioma de lluvia
y de recuerdos.
Y los que se acercan sólo para verme, sufren
igualmente.
Se abrazan, se clavan uñas de cemento…
Por tu silencio, caminante, la sangre circula como si
le huyera a la vida,
…y es que todo corazón que sangra su locura,
predice su mañana, contempla su dolor.
Abrevia la amargura del poema,
y templa la cuerda donde se cuelga el poeta, ya sin
música.
La sed de este lagarto será eterna.


Evan Lewis
New York City

viernes, octubre 13, 2006

Los amantes



Soy un péndulo de luz entre tus piernas...
Debajo de tus senos,
soy el humo de una flor que se quema alegremente
vapor con sabor a tu piel, eso soy.
Lluevo toda la noche sobre el techo de tu vientre
Un músculo ruidoso presiona nuestros párpados.
Rodamos por el aire como una flor de vidrio.
Tus frutas indecisas, me acarician…
Hacemos el poema
desde el ángulo de un sueño herido por la luz
Alguien corre desnudo sobre los rieles de tu aura
para escuchar tu grito, ondulado…
Las cuatro ramas de tu árbol infinito caen sobre mi.
Soy un péndulo de luz entre tus piernas
Tu pecho develiza con su roce mi alma y despertamos,
El verso nos sonríe,
El verbo nos cobija
y despertamos…


Evan Lewis
New York City

jueves, septiembre 28, 2006

Luis Alejandro Medina, un Colombiano Inmigrante de Oro


POR EVAN LEWIS

New Jersey.-Luis Alejandro Medina nació en
Tunja, Boyacá, Colombia y entre la fecha
de su nacimiento y este día, son muchas
las historias y obras de bien social en las
que ha dejado su huella, por lo que para
THE IMMIGRANT TIMES, es un genuino
“Inmigrante de Oro”.

Desde muy niño a Luis Alejandro le
ha impactado la situación social y quizá
por eso pensó que el periodismo podría
ser un camino para tratar de ayudar a la
comunidad.

Luis Alejandro se graduó de filosofía
en la universidad de Buenaventura, en
periodismo en la universidad Javeriana, y
tiene una maestría en economía de es
misma universidad.

En Colombia fue ganador de dos premios
nacionales de periodismo Simón
Bolívar, varios premios en economía, y
fue destacado como uno de los 10 ejecutivos
del año en 1994, por su labor periodística,
y la construcción de un Amparo
de Niños en Tunja, que hoy atiende a
cerca de120 niños desamparados.

Luis Alejandro nos relata que cuando
trabajaba con el Noticiero Nacional, el
más importante de su país, y un día pensó
que “como su ciudad natal celebraba 450
años de existencia merecía un regalo,
pero debía ser un regalo social”.

Un día visitó la casita que tenía el
Amparo del Niño, una obra de las
Hermanas Bizantinas, donde los pequeños
reciben atención entre los 3 y los 13
años, y vio que se estaba cayendo. Que la
casa se estaba cayendo.

En ese entonces, nos cuenta Luis,
“había un proyecto para construir una
casa nueva, pero todo era una idea. Fue
entonces cuando surgió la idea de hacer
la primera radio-teletón, y fue cuando se
consiguió un enorme lote donde hoy en
día está construida la obra, dotada de
granja agrícola y hasta una sala con 20
computadores, donde los niños están
aprendiendo inglés”.

Fueron más de 10 radio teletones los
que se realizaron para conseguir los
recursos que se necesitaban. Por esas
cosas de la vida cuando estaba en ese
proceso de construcción, surge una oferta
del canal 41 de Univisión en Nueva
York, medio para el cual era corresponsal,
para ser el Productor Ejecutivo.

Al Luis Alejandro aceptar este reto profesional
se dio la necesidad internacionalizar
la obra, y fue así como colombianos del
área metropolitana, e hispanos, han podido
aportar su granito de arena, para lo
que hoy es un regalo de amor para el
futuro de Colombia.

Para este periodista que entiende su
compromiso latinoamericano en Estado
Unidos, su mayor riqueza es la familia.

Este es un mensaje de cómo la familia,
profesión y servicios están ligados. Su
esposa Soraya, y sus hijos Edwin y María
Camila han sido un apoyo fundamental
en su compromiso social.


PUBLICADO POR THE IMMIGRANT TIMES

Julio Vergara, un panameño Inmigrante de Oro




“No somos ilegales. Somos gente con aspiraciones a una mejor vida, o
respeto a la libertad".


POR EVAN LEWIS

Nueva York (TIT).-Hablar con Julio
Vergara, director de operaciones de
Univisión Radio en Nueva York, es como
asistir a un concierto de ideas.

Su pensamiento fluye y convence. Julio es lo más
parecido a un embajador del talento
joven, y como inmigrante es el ejemplo
que muchos debemos seguir.

“De famoso a inmigrante indocumentado,
a famoso otra vez” podría titularse
esta historia de quien es ahora uno de los
hispanos mas influyentes en la radio de
Estados Unidos.

Vergara nos relata que se estableció en
Miami siendo ya muy conocido en
Panamá, su país de origen y donde “tenía
un gran futuro”.

Pero faltaba algo, “libertad”. Julio nos
dijo que “por condiciones extrañas y políticas
que existían en mi país, o el abuso
del derecho al ser humano, yo me veo
prácticamente obligado a irme”.

Ya en Miami, la vida le cambió a Julio
quien de locutor famoso se convirtió en
empleado de un supermercado, con un
horario de 9 de la mañana a 12 de la
media noche.

En su primera semana de trabajo y sin
el idioma y sin papeles, se convirtió en el
dependiente que mas vendió. Dos meses
después ascendió al puesto de administrador
del supermercado.

Julio admite que tuvo “la gran suerte
que llegué y mi madre vivía ya en los
Estados Unidos…Dios siempre protege a
sus hijos. Me fue bastante fácil conseguir
los papeles pero no me fue fácil adaptarme
el primer año porque era otro sistema y además
tuve que trabajar ilegalmente, por X
tiempo hasta que me salieran los papeles”.

“En ese tiempo uno siente el temor de
que está haciendo algo malo. Tú no estás
haciendo nada malo. Tú quieres superarte o
llegar a vivir una vida mejor o más tranquila,
o proteger tu libertad. Y fue difícil porque
era la primera vez en mi vida que yo sentía
que estaba haciendo algo ilegal”, recuerda.

Como alguien que aprendió el arte de
predicar con los hechos Julio afirma que
“creo que el reto más grande del que emigra
a cualquier otro país, y más a este que
es el sueño americano, es superarse sicológicamente
y emocionalmente, y decir yo lo voy a conseguir”.

Añade que “no somos ilegales. Somos
gente con aspiraciones a una mejor vida, o
respeto a la libertad. Esa parte ilegal me
molesta, cuando dicen que no tiene los
papeles, que estás ilegal. Nadie está ilegal,
el planeta tierra, el sol es para todos”.

Su regreso a la radio fue accidental.
“Mi futuro en este negocio, en que
vivo, y tengo pasión, siempre ha sido
accidental”, señala.

“Accidentalmente me encontré en el
baño, con el manager de un talento que yo
había presentado en Panamá. Y me dijo
¿tú ere Julio?, y dije que sí. Y me llevó
donde ese talento que era Oscar de León,
y Oscar me llamó a tarima, y qué casualidad
que el gerente de una emisora que iba
a abrir una cadena en Miami, me escuchó
y me dijo, ¿tú quieres trabajar para mi?.

Su vida volvió a cambiar. Julio ya tiene
27 años en Estado Unidos haciendo lo
mismo. Programando y dirigiendo exitosas
estaciones de radio. Julio acepta su
realidad de éxitos con humildad.

“Llevo 32 años en la profesión, y lo único que sé
hacer es abrir las puertas y tratar de que el
talento que yo conozca crezca a otro
nivel”.

La verdad es que hay tanto que decir
sobre nuestro Inmigrante de Oro Julio
Vergara, que lo contaremos en otro historia.

PUBLICADO POR THE IMMIGRANT TIMES

miércoles, septiembre 27, 2006

Más fuerte que la muerte, más grande que la vida


Tu vida es esa flor
que dejas todos los días en la tumba de tu madre.

A los 7 años conociste la muerte, caminante.
La tocaste para que no se fuera, un día de diciembre.

En tus ojos, las aves se mojan de recuerdos las alas

Tanto dolor no cabe en esta isla.
Cuando llueve tu risa en el cementerio,
tu madre duerme tranquilamente.

Eres mas que una lágrima tallada ese día de diciembre,
caminante.

Abre tus alas.
En cada acera de Manhattan
te aplauden, ruidosas, las almas vestidas de merengue.
En cada ventana, hay un pañuelo azul que la vida ondea
sin descanso.
Desde los techos cae una llovizna de besos sobre la
rosa de tu pelo negro.

Ese día de diciembre,
Alguien despertó, más fuerte que la muerte.
Más grande que la vida…


Evan Lewis
New York City

martes, septiembre 26, 2006

Arzuna


Las parejas que caminan abrazadas
dejan en el aire siluetas color naranja
que los mendigos respiran a toda prisa,
para llenarse de vida el alma…
Yo digo Arzuna,
…y los árboles de River Side dejan caer hojas de otoño
en primavera.
En la raíz de esta manzana, te conocí.
Pero las ilusiones que nacen en el subterráneo, ahí se
quedan
Al menos que Dios se haya quedado dormido
y nos perdone por conocernos sin su permiso.
Entre ruidos y hechizos de miradas ajenas.
Entre ruedas de acero que te llevan de pena en pena…
Las parejas que caminan abrazadas
dejan en el aire, una mancha de amor que no se borra,
que los poetas buscan para añadirle secretos al
abecedario…
Caminan, como queriéndose ocultar del mismo aire.
...son llamas que en invierno cobijan el alma del
poeta.

Si hoy Dios me pregunta por ti, Arzuna,
me alejaré como si no existiera,
Seré un ateo que huye de la vida
entre sombras y edificios húmedos.
Sólo cuando digo tu nombre, creo…


Evan Lewis
New York City

lunes, septiembre 18, 2006

El malabarista


Mujer, esta noche la copa de tu boca está llena de
vida…
Sobre tus dos montañas temblorosas,
caminaré toda la noche con mi saco de alegría a
cuestas, sin caerme.
El vino que se derrama de tus labios,
crea constelaciones amargas en mi pecho…
Desde una de tus calles,
infinita como un hilo de luz entre tus piernas,
iniciaré mi viaje hasta tu cabellera de agua.
Ahí, sin teorías ni enciclopedias que me delaten,
como un minero ciego que perdió su alma,
escribiré hasta el amanecer mi nombre.
La sed de este lagarto será eterna….


Evan Lewis

New York City

martes, septiembre 12, 2006

En tu tempestad está mi libertad…

Es hora de morir, pero antes déjame escuchar en tu vientre ese canto mío que aprendiste con los ojos cerrados…

Sobre el río la luna escribe versos que mañana te llenarán de besos las manos.

Pero esta noche, sólo quiero ponerle música a esa voz que le dice a Dios “acabas de existir porque yo existo”.

Es hora de morir, pero no puedo...
Debemos estar despiertos para cuando Nicole quiera abrazar al mundo…

Hoy, ciegos de amor, somos canción, mañana luz o quizás sombra.

Poema que es la lupa que te acerca a la vida, cuando la soledad te arranca el alma, dedo por dedo.

Ya lo sé…

Esta noche dormiré en el piso...


Evan Lewis
NYC-2001

De entre hablas y huesos


Quedó la flor.

La pared donde apoyábamos el alma…

Tu voz y tu calor eran el cuadro gris colgado en un rincón de mi alma

Un corazón tuyo para cada inocencia me devolvió la vida.

Una mirada tuya me mostró el camino de la libertad…

¿A quién besabas?
A mi o mi sombra

Tu ausencia es una fruta que la noche devora sin descanso
Hoy estoy vivo y me asombro
Pero lo estoy…

Me doy pequeños golpes en el pecho para despertar
el fantasma dormido de mi corazón…


Evan Lewis

Un corazón para cada inocencia…

Cuando sonríes, cuando doblas el alma
el mundo respira con pulmones ajenos…
Llevas en tu boca mi nombre,
eres la paloma del tiempo…
Llevas en tu sangre mi deseo de libertad
Como un ave misteriosa abres tus alas sobre mis manos
y dejas caer palabras que de día son luz y de noche
canciones…
Carne de mi verso, agua de sal…
Alma que palpita en mi voz, eso eres tú…

Evan Lewis
New York City

Tienes el tamaño del corazon que lee

A mis padres


Cuando el mundo que conocemos deje de existir
quedarás tú, poesía.

Herramienta del Señor y de sus Ángeles
que no supimos apreciar por temor a los huracanes…

Arde, sobre la llama de este corazón que aprieto en mi
puño,
Golpea la puerta que la distancia creó.
Quienes te lean, no tendrán que clavarse uñas en el
pecho por falta de aire, o de un abrazo…

El mundo saciará su sed en tus metáforas de agua.

Sobre esa llama en que los labios se derriten a
gritos,
preparas los alimentos del alma.

Como tienes el tamaño del corazón que te lee,
Los ojos que no te entiendan pensarás que eres Dios
Abrirás tus manos para iluminar el cielo
…y las cerrarás para hacer la noche que los niños del
campo esperan a la hora que le enseñaron sus abuelos.

Cada par de ojos con brocha y un martillo despertará
de un sueño para despertar en otro…

No hay viento que te aleje…
Ni acentos que caven tu sepulcro…
Aquí estoy con una Biblia en blanco para que
profetices sobre mi corazón en llamas.
Sobre mi ataúd de carne, abre tus alas…

Deja volar la sonrisa de estos labios atados por el
hilo de la angustia…
Despierta, dama de lo imposible, y recréame en tu
sangre y en tu vientre.

Ya se le muere su media naranja, se le muere…


Evan Lewis
New York City

lunes, septiembre 11, 2006

Al General no le agradan los dictadores


“…me dieron como cuatro puñaladas”


Por Evan Lewis

Especial para The Inmigrant Times

Nueva Yor.-Su ejército no tiene uniforme, y aunque su apodo es El General, nos dijo que detesta a los dictadores.

Quien para muchos es el padre indiscutible del reggaeton, género que cultivó desde finales de los años 80, anunció que decidió “guindar el uniforme”, para iniciar una vida de civil, casarse, dedicarse a su hija y a su nueva vida de empresario artístico.

Pero antes que eso suceda, El General se propone realizar una gira de despedida que lo llevará al fin del mundo.

En una reveladora entrevista con The Immigrant Times, Edgardo Franco, nombre de pila del artista, nos confió una experiencia personal que dejará a su fan club con la boca abierta.

El General estuvo a punto de morir. Edgardo relata que salir en defensa de una compañera de estudios, casi le cuesta la vida en su escuela, durante sus años mozos en Brooklyn.

“La vida en la escuela fue muy difícil. Me acuerdo que había una amiga mía salvadoreña, que era la secretaria de club latino que yo presidía. Ella tenía el pelo largísimo y unos muchachos se lo jalaban y se lo jalaban, y yo me enojé y pregunté ¿por qué le haces eso a esa muchacha?

Con el rostro del que hace una increíble revelación, añadió que “los tipos comenzaron a empujarme y a la hora del lunch, cuando estábamos comiendo ellos llegaron, subieron por las escaleras y apagaron las luces, y me dieron como cuatro puñaladas. Una de ellas llegó dos dedos de mi pulmón. Poquito mas y bueno, no estamos hablando ni siquiera aquí”, enfatizó.

Pese a las presiones de su familia, Edgardo permaneció hasta graduarse, en la misma escuela donde pudo haber perdido la vida y aunque su destino era el canto, complació a su madre y estudió administración de empresas, conocimiento que hoy, según nos dice, le es de gran ayuda en sus proyectos como empresario artístico.

Voy a dejar la grabación


El General se retira pese a la negativa de su hija quien quiere que haya general “hasta que respire”.

“Tengo una hija, se llama Karina, quien es la primera que protesta. Con pancartas, que no me retire, que va a ver General para siempre, hasta que pueda respirar.
Voy a adoptar el uniforme mío desde el comienzo, cuando trabaja administración de empresas”, señaló sonriendo.

Pese a la negativa de su hija, su decisión de retirarte fue tomada en parte para dedicarle más tiempo.

“Ha pasado mucho tiempo y uno siempre anda en avión, en hotel, y se pierde la mejor etapa de la vida del niño, y yo creo que todavía tengo tiempo para recuperar alguna de esas cosas. Y pronto me voy a casar. Voy a formalizarme con mi pareja”, nos reveló el artista.

Su pareja es Anayka, una artista dominico-boricua, a quien conoce desde hace una década.

Son muchos los proyectos personales de El General, los cuales van desde dirigir un canal de televisión destinado a la juventud hispana de Estados Unidos, y crear tiras cómicas que cuenten a los niños de ahora, su historia y sus canciones.

Este pionero del reggaeton lamentó el contenido de las letras del regueton actual y dijo que “es un género tan lindo que no deberían de malearlo y mas que nada es un género que ahora sigue mucho la juventud. Uno no tiene que ser vulgar para vender”.

¿Tienes alguna opinión sobre Tego?, le preguntamos, y nos dijo que le “encanta su lírica. Incluso en el 2005 lo invité para que participe en mi última gira…

“Me dieron como cuatro puñaladas. Una de ellas llego dos dedos de mi pulmón. Poquito mas y no estamos hablando ni siquiera a aquí”.

Desde haberse quedado fuera porque no lo dejaban entrar al club nocturno donde en sus comienzos iba a dar un concierto, hasta convertirse en embajador honorífico de lo mejor de Panamá, es mucho lo que el mundo ha girado para El General.

“Estoy muy contento con eso”, afirmó el artista para añadir otra línea a su lista de proyectos.

“Tengo otro show que se va a llamar también -Bailando con El General-, donde voy a estar animando. Animando con los niños. Vamos a hacerle un homenaje a todos esos artistas que alguna vez se acordaron de los niños, haciendo por ejemplo, como Pochi y la Coco Band, a los coquitos…temas como esos”.

Nos despedimos sin hacerle un saludo respetuoso pero sintiendo un gran respeto por el artista, admirado por su arte y su ejemplo, y por venir desde muy abajo para por méritos propios, mirar al mundo desde muy alto.

(La entrevista fue publicada por TIT )

sábado, septiembre 09, 2006

“Puse mi bandera en esta tierra”


La periodista colombiana Natalia Cruz, es una Inmigrante de Oro…


Por Evan Lewis


Nueva York.-Natalia Cruz es joven,
profesional, madre, poeta, pero ante
todo periodista, y aunque también
es una soñadora, tiene los pies bien
puestos sobre la tierra y afronta su
carrera con la responsabilidad de una
sacerdotisa.

Esta inmigrante de Oro llegó a Nueva
York como una flecha lanzada por sus
padres desde Barranquilla, Colombia, y
se clavó en el corazón de la comunidad
hispana, para contarnos con una
sensibilidad natural las historias que
nos afectan, nos hacen crecer, y nos
enorgullecen.

Natalia Cruz es la presentadora de
noticias del canal 47-Telemundo, en las
ediciones de las 6 y las 11 de la noche,
junto al veterano Jorge Ramos, una de
las voces en la que durante décadas ha
confiado la comunidad cuando quiere
estar bien informada.

El refrán “de tal palo tal astilla” se ajusta
sin problemas en la historia de Natalia,
ya que es hija de los consagrados
periodistas barranquilleros Pablo
Rodríguez Blanco y Elsa Carrillo.

Natalia nos narra que durante su
adolescencia soñaba con ser actriz,
pero que sus padres fueron una gran
influencia en su vida y supieron
canalizar todas esas actitudes hacia el
periodismo, profesión de la que “estoy
enamora”.

“Sí fueron una influencia. Una
influencia muy grande, porque desde
siempre me introdujeron a los libros, a
la poesía, a la literatura en general. Mi
mamá me entrenaba la voz para poder
modular. Ellos son locutores de muchos
años de gran trayectoria en Colombia”,
dijo Natalia.

Natalia habla ingles, alemán y un
español exquisito. Estudió periodismo
en Barranquilla, donde ya a los 17
años era presentadora de un noticiero
local.

Esa experiencia la ayudó en el
desarrollo de su carrera en Estados
Unidos, y luego de tres años trabajando
como reportera, recibió la gran noticia
de que iba a ser co-presentadora de los
noticieros diarios del canal 47, algo
que Natalia “no esperaba, porque yo
anhelaba ser la presentadora de los fines de semana”.

“No espera que en tampoco tiempo
pudiera llegar a una posición tan
importante, en un medio tan importante
en Nueva York y a nivel nacional como
es Telemundo. En mi Corazón yo
anhelaba ser presentadora del fin de
semana”, resaltó.

Su experiencia como inmigrantes es
que “aquí el que llega con tesón, con
esfuerzo, y se propone cosas, puede
lograr las metas. Puede cumplir sus
sueños.

Natalia considera que “a veces en
nuestros países las cosas son un
poco injustas, porque hay gente que
es capaz, que tiene talento pero que
quizá no nacieron en cuna de oro, o
no tienen el apellido, o no tienen las
facilidades para estudiar, para llegar.

Y desafortunadamente se ahogan en los
afanes del momento y no logran nada.
Sin embargo aquí en Estados Unidos
hay grandes oportunidades. Cualquiera
que venga aquí puede cumplir el sueño
americano”.

“Me debo a la gente. Tengo
una labor social que cumplir
con mi comunidad hispana
en los Estados Unidos y
pienso que a través del
periodismo se pueden
lograr muchas cosas”.


Lo que tiene claro


“Yo tengo algo muy claro en mi vida y
este podría ser un consejo para quien
lo quiera tomar. Yo suelo no mirar para
atrás.

No mirar para atrás significa
no extrañar nada. Porque cuando se
extraña todo el tiempo. Cuando se
siente nostalgia a todo momento, no
puedes mirar hacia adelante porque
siempre estás mirando hacia atrás. Y
no echas raíces donde estás porque
siempre tienes el deseo de regresar”.

“Uno cuando llega tiene que mirar
hacia delante...Y cuando yo llegué a
este país yo puse mi bandera en esta
tierra.

Y si regreso a Colombia pues
maravilla sería, y créeme que cuando
regrese seguiré mirando hacia delante.
Mientras tanto estoy aquí y aquí me
quedo por ahora”.

viernes, septiembre 08, 2006

Leonel Fernández, Miguel Vargas y Luis Toral











Por Evan Lewis

Nueva York.-Leonel Fernández ruge solo por ahora en el escenario político dominicano y es muy seguro que su Partido de la Liberación Dominicana, lo llevará como candidato a la presidencia en el 2008.

Y es que gran parte de la población todavía cree que el morado es el color de la esperanza.

Miguel Vargas es un misterio. No habla. De él se sabe que es millonario, que era una especie de superministro y que ahora su estrella brilla en el Partido Revolucionario Dominicano gracias al respaldo del ex presidente Hipólito Mejía.

Uno que otro articulista menciona su nombre, pero nada encuentran cuando recogen sus redes, porque ese pez todavía no se deja pescar. De Mike se dice que es un hombre que resuelve. Resuelvan ustedes su terror a las cámaras y los micrófonos.

Luis Toral, pese a que la encuesta Gallup no lo favorece, debe ser por muchas razones el candidato presidencial del Partido Reformista Social Cristiano, si es que los verdaderos reformistas quieren dejar de ser el hazmerreír de la política dominicana.

Toral honra la memoria de su líder Joaquín Balaguer, y no cabe duda de que no será plato de segunda mesa en el banquete de la política dominicana.

Ojalá y que su impulso, sus ganas de trabajar para que el PRSC vuelva al poder, puedan unificar el rompecabezas en que se convirtió ese glorioso partido tras la muerte de su líder, Papá Balaguer.

Toral tiene madera de presidente. Ha sabido identificar los males que aquejan a la población y se ha embarcado en un recorrido por los barrios y pueblos del país, para que la gente vea en el rostro de quien le habla, la esperanza de un cambio.

Toral es un hombre serio, y no me refiero al tipo de seriedad que le atribuyen a un funcionario del presente Gobierno que se niega a decirle al país, quién fue el bandido que usó el nombre del Presidente para desenterrar el proyecto de la “Isla Artificial”

Ese tipo de corrupción, la corrupción intelectual, es la peor, porque a sabiendas de la verdad, manipulan y mienten.

Me refiero a la seriedad que se aprende en el seno de la familia, que ni se vende ni se compromete a cambio de un puesto o un sobre lleno de dólares.

Ya es tiempo de que Don Manuel Guaroa Liranzo, ese general incansable del reformismo y la democracia dominicana, salga de su retiro político y ayude a darle forma y a fortalecer el proyecto presidencial de Luis Toral.

Mientras tanto, en el presente no hay balance en la contienda. El Presidente Fernández, reina solo y firme, en el firmamento político dominicano. La mayoría de la población confía en él.

Sus orígenes humildes, que tanto critican unos cuantos cuellos blancos desconectados del sentir popular, han creado una hermandad y una unidad con la población que será difícil de destruir.

Ahora bien, se equivocan de plano los estrategas del PLD si creen que el pueblo dominicano ya decidió quién va a ser su presidente a partir del 16 de mayo del 2008. Ese trofeo todavía hay que ganárselo.

Habrá tres candidatos con agendas distintas, pero con un mismo objetivo.

Al menos que vuelva a ser necesaria una alianza para salvar al país como la que hicieron Papa Balaguer y el líder peledeísta Juan Bosch. Los dos “JB” que en esa ocasión evitaron que en el país se fuera a la “M”.

jueves, septiembre 07, 2006

Su sueño americano pone a muchos a dormir bien













El ecuatoriano Napoleón Barragán, es un Inmigrante de Oro
.

"Los primeros tres años yo trabajé en varias factorías, entonces experimenté todo el proceso que todo el inmigrante tiene, y me alegró, porque en la vida uno debe acordarse de dónde uno viene”...Napoleón Barragan, un inmigrante de oro...

POR EVAN LEWIS

Nueva York.-Napoleón Barragán es un inmigrante ecuatoriano cuyo sueño americano se hace realidad a diario, logrando que muchos duerman cómodamente en la tranquilidad de sus hogares.

Barragán es el fundador de 1-800-MATTRESS, considerada líder en venta de colchones a precios de descuento en toda la nación, con más de 350 empleados, 60 por ciento de los cuales son hispanos.

Puede que pocos de nuestros lectores sepan que detrás de esa mega-empresa, está el esfuerzo de un inmigrante que llegó a Estados Unidos en 1969 a la edad de 26 años, y que de inmediato empezó a trabajar en una fábrica de plástico en Brooklyn, donde “ganaba 60 dólares a la semana”, con un horario de 12 de la media noche hasta las 8 de la mañana.

De ese ayer de trabajo duro al presente es mucho lo que ha llovido, y hace apenas unos días Barragán fue galardonado por el alcalde Michael Bloomberg y el comisionado de Inmigración de la ciudad de Nueva York Guillermo Linares, por sus méritos personales y sus aportes a la ciudad, como parte de las celebraciones de la “Semana de la historia del inmigrante”.

“Este es un momento que me llena de mucho orgullo” dijo Barragán durante la ceremonia de entrega del pergamino.
Al hablarnos de sus comienzos Barragán recuerda que ha sido un inmigrante toda su vida. “Yo creo que soy el prototipo del inmigrante porque vengo de una aldea”, y como nos relata se mudó de pueblo en pueblo en su natal Ecuador, y en “en cada pueblo de esos era un recién llegado. Siempre he sido un inmigrante”.

De “Ecuador me fui a Colombia. En Colombia me consideraban también un recién llegado, un emigrante. Yo he sido un inmigrante en varias partes. He tenido la oportunidad de comenzar desde abajo”, resalta.

Ya en Nueva York vivió “el mismo proceso, como la mayoría. Los primeros tres años yo trabajé en varias factorías, entonces experimenté todo el proceso que todo el inmigrante tiene, y me alegró, porque en la vida uno debe acordarse de dónde uno viene”.

“Uno no puede disfrutar de los momentos buenos si no ha pasado por momentos malos”, subrayó Barragán.
Lo que más recuerda de esos años son las dificultades con el idioma. “Poder hacerse entender. Y luego en la vida profesional es un reto mantenerse”.

Barragán, quien en Colombia era un maestro de escuela, nos enseña lo que aprendió luego de más de cuatro décadas de esfuerzo.

“El negocio es un balance, tanto personal, como de familia, como de negocio. Significa que los gastos no sean más que las entradas. Porque cuando eso pasa no importa el tamaño de la empresa hasta ahí se acaba”.

Barragán también resaltó “la importancia que tiene la comunicación, la distribución de comunicación. La comunicación ayuda a las relaciones de personas, de familias, de pueblos”.

Nuestro INMIGRANTE DE ORO, ahora ve realidad otro de sus sueños. El de enseñarle a estudiantes todo lo que ha aprendió en estos años de grandes esfuerzos, gracias a una sociedad entre empresarios, la ciudad de Nueva York y el sistema escolar.

Sigamos el ejemplo de Manuel, un cubano Inmigrante de Oro


“Lo bonito de la cultura latina, lo especial, es el arraigo de la familia, son los valores que te inculcan los padres nuestros porque a ellos es que le debemos lo que somos”...MML

Por EVAN LEWIS

Ford Lee, NJ (TIT). -Sus planteamientos sobre cómo lograr el éxito personal, el valor que le otorga a la unidad familiar, y su posición sobre la felicidad, hacen de Manuel Martínez Llorián un personaje para imitar, un Inmigrante de Oro.

Martínez es el gerente general del canal 47, estación que él mismo describe como “joyita” de la cadena telemundo-NBC, y al escucharlo hablar de su pasado de inmigrante que llegó de Cuba “sin nada”, entiendes por que estás ante el jefe máximo de una estación de televisión que le ofrece a los hispanos 19 horas de noticia locales semanales, además de una variada programación.

Manuel, hijo único de una emigrante cubana, viajó primero a México, para luego trasladarse a Estados Unidos a la edad de 15 años, junto a su madre, quien le dio todo su apoyo para superarse en la vida.
Manuel le dijo a THE IMMIGRANT TIMES, que “si hay alguna lección de esto, si hay algún mensaje al que esté leyendo esto, sea padre o sea joven. Si hay algún mensaje importante, es que los sueños se pueden hacer realidad, cuando se trabaja para ello, por ellos”.

A Manuel le cambia el rostro cuando habla de su madre.

“Lo que pasa es que ella no vive ya”, nos dijo, y mirando hacia el pasado recordó que “nosotros salimos de Cuba por razones políticas, como la mayoría de los inmigrantes que vienen de Cuba. Llegamos acá sin nada. Teníamos que empezar de nuevo, como la mayoría de los inmigrantes, ya vengan por razones políticas o por razones económicas”.

De su madre recuerda con orgullo lo mucho que ella insistía en que debía ir a la universidad. Manuel así lo hizo. Estudió psicología y español en Montclair State. “Fui con becas del gobierno porque no teníamos para pagar la universidad”.
Al mismo tiempo trabajaba en la farmacia Florida en Paterson, para ayudar a la familia.

“Yo siempre tuve el apoyo de mi familia, en el caso de mi Mamá porque ellos se divorciaron cuando yo era muy joven y no viví con él, (su padre), vivía con mi madre y con mis abuelos”.

Ellos me enseñaron que yo podía ser todo lo que yo quería ser. Que no habían obstáculos, que si yo estudiaba, que si yo quería, yo podía llegar a ser lo que yo quisiera ser”. Manuel admite que “es la primera vez que hablo de esta cosas”.

“Lo bonito de la cultura latina, lo especial, es el arraigo de la familia, son los valores que te inculcan los padres nuestros porque a ellos es que le debemos lo que somos”, reflexiona Manuel.

Este inmigrante de oro, relató que volvió a Cuba, ya adulto. “Nosotros pudimos volver a ver a los abuelos dos veces antes de que se murieran”.

Recuerda que “lo que me pareció mas interesante era lo pequeño que era todo. Yo pensaba que era algo mucho más. A la misma vez lo cómodo que te sientes, no con el sistema político, porque ese sigue siendo un problema todavía, pero con la gente que no has visto, no solamente tu familia, pero tus vecinos. Llevas 20 años sin verlos y de pronto los vez, y es como si los hubieras dejado de ver el día anterior. Hay una familiaridad que tienen los lugares donde uno creció”.

Al preguntarle que le aconsejaba a los nuevos inmigrantes, Manuel habla con firmeza, y le recomienda a los padres latinos que se involucren en la educación de sus hijos, y que se aseguren de que aprendan español porque el futuro es bilingüe.

“Debemos conocer la diferencia de este país a los países nuestros, y al mismo tiempo no olvidarnos de nuestros orígenes, de nuestra cultura y nuestras raíces”, resalta.

“Tenemos cosa muy buenas que podemos aportar acá. Por ejemplo la unidad familiar. La mayoría de las personas que yo conozco que no son latinas, tienen muy pocas relaciones con su familia, y los latinos somos completamente diferentes. Eso es un apoyo que nos da algunas ventajas en este país. Es algo que se debe mantener”, señala Manuel, de quien podemos decir sin equivocación, que es pionero de la cadena Telemundo.

El mismo admite que “he estado aquí desde el principio”.
Hablando de lleno sobre el canal 47 en su 40 aniversiario, nos dijo que “obviamente la compañía es completamente diferente ahora.

Nosotros siempre tuvimos dueños que eran inversionistas. Compraban una cadena de televisión. Pero igual hubiera sido haber comprado una cadena de farmacias. No entendían el mercado y no entendían el negocio”.

“Esta vez los dueños son una compañía que sabe de televisión. La NBC es una cadena de televisión, y nos han dado los recursos necesarios para que podamos hacer lo que estamos haciendo.
“Es una de las razones del éxito del canal 47”, resalta.

Manuel lleva en el mercado 25 años, y para él éxito no cae del cielo. “Eso de trabajar solamente ocho horas eso ya se acabo. En este tipo de trabajo, no solamente el gerente, el director de noticias, están los reporteros aquí, se trabaja 10, a veces más horas.

También hay días en que tú sabes se trabaja menos. Este no es un trabajo de rutina. Esto cambia todos los días”.

Por último le preguntamos cuál ha sido el momento más feliz de su vida y su respuesta fue franca y aleccionadora.

“Me parece que ese concepto de que hubo un momento único, es demasiado triste, porque entonces qué quieres decir. Que solamente tienes uno, por qué tiene que ser uno nada más y ya pasó.

Hay gente que dice que mi momento más feliz fue el día que me casé. Entonces que triste, ya llevas 10 años de casado entonces ya todo se fue hacia abajo”.

“No creo que comparto ese concepto. Yo creo que hay que tratar de ser feliz, y de estar orgulloso de lo que uno hace, tanto en negocio como personalmente, constantemente, siempre. No solamente una vez, dos veces o mas”, concluyó Manuel.

Jaime Lucero, un mexicano Inmigrante de Oro


...Todo el que emigra a esta nación y vive una vida de sacrificios “debe ponerle un precio muy alto a esta decisión”.


Por Evan Lewis

Nueva York. -Pocas historias de superación despiertan tanta simpatía como la de Jaime Lucero, un inmigrante mexicano que cruzó el río, la frontera, y se estableció en Queens a los 18 años de edad con una meta: Trabajar duro para alcanzar sus sueños de dirigir su propia empresa.

Lucero cree que todo el que emigra a esta nación y vive una vida de sacrificios “debe ponerle un precio muy alto a esta decisión”.

“Yo interrumpí mi vida en la flor de la juventud. Nos privamos de tantas cosas. Vamos a ponerle un precio bien alto. Que valga la pena”, les aconseja a los inmigrantes.

Lucero es una de los pilares sobre los que se sostiene la comunidad mexicana en Estados Unidos y fue a los 22 años cuando junto a un grupo de compueblanos, formó el Club Azteca en Queens, en 1979, y de donde él mismo afirma, surgió “toda esta gente que aprendió a valerse por sí mismos, y en el presente son la base de una comunidad mexicana. Todos los que participamos en ese entonces aprendimos que en grupo podemos multiplicar el esfuerzo de cada uno”.

Lucero es hoy es presidente de Casa Puebla, la institución a la que los mexicanos pueden acudir para buscar todo tipo de orientación. Casa Puebla es el sitio donde se reúnen las comunidades.
Propiamente la organización que opera en Casa Puebla se llama FAMA, Federación de Asociaciones México Americanas.

Los comienzos de Lucero fueron muy difíciles, por su condición de indocumentado, y el recuerda la época en que trabajaba “14 horas diarias seis días a la semana”.

“A mí al principio me pareció tan duro el trabajo. Tantas horas, por lo menos 14 diarias. Seis días a la semana Yo me hice la propuesta a mí mismo de aguantarme, de hacer algo que para mí que era nuevo. Yo no había hecho ese tipo de trabajo. Pude haber tenido otras oportunidades, pero me llamó la atención el trabajo. Es de dónde nosotros tomamos el ejemplo”, resaltó.

Lucero además de líder comunitario es un próspero empresario que les da empleo a más de 260 personas, en su compañía de transporte de ropa.

Él considera que la base de su éxito es “el esfuerzo, no es dinero, es el esfuerzo”, aunque sostiene que el ahorro es fundamental. “Tenemos que ahorrar. Tenemos que tener una base para partir”.


“Yo siento una responsabilidad moral, de estar con el que acaba de llegar, como con el que llegó hace cinco años. De compartir las experiencias, de compartir las oportunidades, de aprender uno de otros”.

Lucero recuerda que como empleado de restaurante ganaba buen dinero y que ascendió en posiciones pero que él estaba decidido a darle un giro a su vida, y que en 1985 fundó una compañía de transporte, la cual ya tiene 20 años de servicio.
Esa empresa recibe cargamentos de ropa de 14 países y lo distribuye en las grandes tiendas de nuestra área, incluyendo Sear, Bloomingdale, y Kolh.

Lucero, cuyos cuatro hijos nacieron en Estados Unidos, quiere que los mexicanos sepan que “compartimos un destino común. Que yo entiendo qué es lo que se siente pasar el río. Qué es lo que se siente trabajar en condiciones onerosas”.

Sobre la posibilidad de aspirar a una posición electiva en su país, nos dijo que “yo prefiero tener un foro con la autoridad moral para decirles. Yo se lo digo de esta manera a nuestros gobernantes cuando tengo la oportunidad. Decirle hagamos un México mejor. Un México que retenga a su gente. Que nos dé la oportunidad a nosotros, que lo hicimos, que interrumpimos esa juventud. Que nos de la oportunidad de que ya en la edad adulta, cuando sea yo viejo, el respeto de que me pueda morir en México”.

“Que me digan a mi que valió la pena. Venir aquí, contribuir en algo. y mi premio no es no es dinero, no es reconocimiento, es sólo es un lugar, allá, de vuelta, en mi país. Vivir con la tranquilidad, ver un país próspero, ver una comunidad con oportunidades, y que borre la idea de que nosotros vamos a regresar arriesgando la integridad física”, subrayó nuestro INMIGRANTE DE ORO.

martes, septiembre 05, 2006

Juan Luis Guerra tiene una pregunta para Dios


“Eso es lo que a mi me llama del Señor. Cómo el Señor se despoja de lo más preciado que es su hijo, para darnos vida a nosotros”.


Por Evan Lewis

Especial para El Nacional


Nueva York.-Haciendo justicia al refrán de que “a quien madruga Dios lo ayuda”, el cantante y compositor dominicano Juan Luis Guerra llegó a esta ciudad casi dos semanas antes de su esperado concierto en el Madison Square Garden, pautado para el 28 de este mes, con el que dará inicio a una gira por Estados Unidos y Europa, para celebrar junto a su público sus 20 años en el mundo del espectáculo.

El anuncio de la gira fue hecho durante una conferencia de prensa en un hotel de Manhattan, donde por más de media hora Guerra respondió a las preguntas de una batería de periodistas y admiradores.

Pero la acción no terminó ahí, y el artista mundialmente conocido invitó a El Nacional a su habitación ubicada en los pisos superiores del hospedaje, donde lo entrevistamos en exclusiva.

Juan Luis, quien le huye a las entrevistas, reveló a este diario que ora “normalmente para que Dios le dé sabiduría” al gobernante de turno en la República Dominicana, además aconsejó a los jóvenes que quieran emigrar que lo hagan de manera legal, y dio testimonio de que pese a sufrir una tragedia personal no perdió la fe, “porque yo tenía suficiente fe para saber que Dios me iba a sacar de ahí”.

Esta es la transcripción de la entrevista de J.L. Guerra con EL NACIONAL.

E. Lewis: Usted dice que no le gustan las entrevistas, que lo hace por una obligación, pero si le tocara alguna vez entrevistar a Dios, si tiene ese privilegio ¿qué pregunta usted le haría?

J.L. Guerra: Bueno hay tantas cosas de que hablar. Pero yo, de las cosas que yo le preguntaría es del amor tan grande. De su amor, de su amor. Que me haga sentir, que me haga visualizar el amor tan grande que un padre tiene para dar a su hijo por amor a otros.

Eso es lo que a mi me llama del Señor. Cómo el Señor se despoja de lo más preciado que es su hijo, para darnos vida a nosotros”.

EL: Sabemos que ama a su país, cuando usted ora, ¿qué usted le pide a Dios para su país?

JLG: “La palabra ante todo manda a pedir por los gobernantes. Por todas las personas. Y si algo nosotros hacemos en la Iglesia es pedir por los gobernantes”.

EL: ¿Por los gobernantes de turno?

JLG: “Claro”.

EL: ¿Tiene una amistad con el gobernante de turno?

JLG: “Sí, lo conozco. Claro que sí lo conozco. Y oramos normalmente para que Dios le dé sabiduría, para llevar al pueblo.

Salomón cuando quiso ser Rey, Dios se le apareció y él le pidió sabiduría para gobernar a su pueblo, y es lo primero que tenemos que pedir, sabiduría”.


EL: ¿Tiene usted alguien muy especial con quien orar?

JLG: “En la iglesia siempre nosotros tenemos círculos de oraciones. Somos parte del grupo de alabanza de la Iglesia. Tenemos que orar y el cristiano tiene que vivir orando. Es parte de la vida del cristiano”.

EL: Cuando su esposa resultó herida en una pierna por una bala perdida, qué fue lo primero que le vino a la mente. ¿Le hizo algún reclamo a Dios?


JLG: “No, no no, ¡pero imposible!, eso no fue el Señor. Eso no fue el Señor. De Dios no viene nada malo. Eso fue el enemigo embromando la paciencia, pero yo tenía suficiente fe para saber que Dios me iba a sacar de ahí. Y sabrá Dios de las cosas que el Señor nos liberó.

EL: Usted vivió mucho tiempo en este país, usted estudió aquí. Se está pidiendo una amnistía para los indocumentados. ¿Estaría de acuerdo con una amnistía?

JLG: “Lo primero es que yo tengo que cerciorarme bien es de qué es lo que se pretende”.

EL: Lo que se pretende es que las personas que están aquí trabajando, que no violan las leyes, tengan la oportunidad de legalizar su estatus y reunirse con sus familiares.

JLG: “Eso sería maravillosa, pero en realidad lo único que puedo hacer es orar para que el Señor le dé sabiduría a las personas que tienen que tomar esa decisión, porque esa decisión escapa realmente de cualquier respuesta que yo te pueda dar.

Son decisiones que deben tomar los gobernantes del país y ojalá que las decisiones que tomen vengan en provecho de la comunidad latina que vive aquí en los Estados Unidos”.

EL: ¿Qué consejo le puede dar a los jóvenes que quieren emigrar?

JLG: “Bueno yo lo que opino es que las personas que desean irse hay formas legales de hacerlo. Entonces que cumplan con la legalidad, porque ahora mismo acabamos de hacer unos spot publicitarios en contra de la migración en yola, por lo peligroso que es, porque ponen en riesgo sus vidas, para que las personas que quieran estudiar o quieran salir fuera del país, que lo hagan por la vía legal”.

Madre ecuatoriana rompe su silencio para denunciar violencia doméstica



Los coyotes secuestraron y violaron su hijo






“Una noche soñé con Jesús. Yo estaba de rodillas rezándole para que mis hijos vengan bien en el camino. Cuando yo alcé la cabeza para ver a Jesús, había lágrimas en el rostro de Jesús”.




Por Evan Lewis

(Especial para The Immigrant Times)


Nueva York.-Una madre Ecuatoriana que padeció el secuestro y la violación de su hijo a manos de una red internacional de coyotes, guardó hasta hoy un secreto que la devoraba por dentro, porque en primer lugar estaba el bienestar de su familia, y después su felicidad, al lado de un hombre celoso que “nunca ha dejado de maltratarme”.

Los tormentos de Julia Maya comenzaron en Ecuador después de quedar embarazada de su primera hija, cuando apenas tenía 15 años de edad.

Julia nos narra que desde esa época ha vivido con un hombre que no ama, que la cela hasta con su sombra, y que la ha golpeado y maltratado enfrente de sus hijos. “El me ha golpeado siempre. Desde que yo me hice pareja de él”, resaltó.

En las mismas oficinas de The Immigrant Times, donde hace varios meses denunció que su hijo había sido secuestrado y violado durante su cautiverio a manos de los coyotes, esta inmigrante abrió su corazón para buscar consuelo, debido a que los maltratos de que es víctima a manos de su esposo empeoraron, según dice, por lo que se vio obligada a llamar a la policía para que la protegiera.

El hombre fue arrestado y ahora debe cumplir con una orden de protección que no le permite acercarse a su esposa y sus hijos.

Luego del último incidente Julia dice que “El me esta chantajeando, diciéndome que no va a pagar la renta de la casa. Yo como quiera voy a vivir hacia adelante porque gracias tengo a mi niño y mi hija”.

Julia gestiona un permiso para convertirse en vendedora ambulante, con el propósito de no depender de su esposo abusador y seguir hacia delante con la crianza y educación de sus dos hijos.


Nadie la escucho


“A mi mamacita le pedí mil veces. Mamacita no, no quiero casarme con él. Aunque yo tenga mi niña o mi niño, no me quiero ir con él porque no lo quiero”, relató llorando Julia.

“Mi mami me dijo, ‘tú te fuiste con él, pues con él cásate, y vive con él, pero yo no quiero tomar cargo de voz, porque tú ya no eres mi hija. Tú para mi moriste, terminaste’.

Y yo me casé con el papá de la niña. Yo pensé que con el tiempo lo iba a querer. Pero en vez de quererlo, vivía como una obligación. Como algo que es sagrado de la Iglesia. Que no debo fallar”, afirmó Julia secándose las lágrimas.

“Entonces mi papá tampoco quería aceptar a mi marido. Y con la barriga me pagaban, mi papá y mi mamá. Sí, me pegaban, incluso mi mamacita me decía que yo no era hija de ella. Pasé momento bien difíciles que yo no sabía qué hacer”.

Haciendo una mueca de dolor Julia confiesa que “mi papá era un hombre malo, golpeaba a mi mamá, me golpeaba. No había nada en mi casa. Era bien malo, malo, malo”.

Sobre su esposo dijo que “él me falló muchas veces- llora-. El me falló muchas veces. Yo trabajaba –llora-, yo trabajaba mucho. Vendía pescado frito, y al mismo tiempo iba a coser, a bordar las polleras, a bordar las blusas, amanecía trabajando”.

Su esposo llegaba a pedirle dinero, algo de comer y se iba con la ropa limpia que Julia le planchaba.

Para colmo, antes de que su esposo irse a Estados Unidos, una mujer se acercó a Julia para reclamarle que ella era la novia de él y que estaba embarazada. “Todo mi dinero se lo daba a ella”, señaló Julia.

“El me pegaba. Incluso una vez él me estada pegando. Mi hija tenía cinco años. Yo venía de un pueblo, de una venta. El me encerró adentro y me pegó. Me gritaba que ¿por que no has lavado ni has cocinado?, y yo estoy queriendo comer. Me dejó sin conocimiento, me tumbó al suelo: Me pegó con el puño”, relató.


Jesús lloraba



El secuestro del menor fue noticia de dos portadas en el Immigrant Times y objeto de reportajes en una de las principales cadenas de televisión hispana y no era para menos.

Esta familia había sido víctima de un crimen horrendo. Su hijo fue secuestrado, violado, y los coyotes de una red internacional de traficantes de humanos con sede en Perú, sumaron otro crimen, la extorsión.

Al cabo de varios meses tuvieron que enviarles a los coyotes alrededor de 30 mil dólares hasta que no pudieron más y acudieron a pedir ayuda a la Federación Americana del Inmigrante.

La AIF informó de la situación al Comisionado de Inmigración de Nueva York, Guillermo Linares, quien a su vez contactó al Departamento de Seguridad Nacional, para iniciarse un proceso que resultó en el éxitoso rescate del menor por parte de agentes federales enviados a la Republica Dominicana, donde el niño era mantenido escondido.

Los hijos de Julia Maya estuvieron primero 4 meses en manos de los coyotes en Perú, hasta que estos decidieron enviarle a su hija, y quedarse con el menor de ellos.

Esos fueron momentos terribles para su familia. Julia recuerda que “una noche soñé con Jesús. Yo estaba de rodillas rezándole para que mis hijos vengan bien en el camino. Cuando yo alcé la cabeza para ver a Jesús, él me había estado tocado así, en la cabeza. Y yo alcé la cara para ver, y había lágrimas en el rostro de Jesús”.

Julia no quería olvidar lo que Jesús le había dicho en ese sueño. “Me decía, ‘no me voy a olvidar de lo que me dijo’, y repetía mil veces no me voy a olvidar de ese sueño. Sufrí en ese sueño porque no quería olvidar las palabras que él me dijo. Nadie me va creer lo que yo soñé. Nadie me va a creer”, indicó.

Julia se lamenta porque al despertar jamás pudo recordar las palabras de Jesús.

“Pero yo ya había dicho que algo me va a pasar aquí. Yo rezaba y pedía que nada malo pase. Y le pedía que me ayude, ayúdame”.

Finalmente sus plegarias fueron escuchadas. Ahora está en compañía de sus dos hijos, aunque todavía no ha despertado de la pesadilla de ser víctima de la violencia doméstica.

Fue violado niño ecuatoriano secuestrado por coyotes


Se agrava tragedia de familia que cayó en las redes de los coyotes

“Yo decía, Virgencita mía, ayúdame, ayúdame a pedirle a mi Diosito para que me ayude, yo no tengo papeles, que llegue a mis brazos mi hijo”.


Por Evan Lewis

(Especial para THE IMMIGRANT TIMES)

Nueva York – Es navidad y una familia ecuatoriana trata de disfrutar la felicidad de reencontrarse con sus dos hijos, pero la balanza de la realidad podría estar inclinada hacia el dolor que causa una terrible noticia.

Su hijo de ocho años fue violado durante los 10 meses que fue secuestrado por una red internacional decoyotes.

Los padres de la víctima, cuyo identidad protegemos, denunciaron que el menor fue atacado sexualmente porel hijo de una de las cabecillas de la pandilla en República Dominicana, nación donde fue trasladado luego de un recorrido que comenzó en Ecuador, siguió por Perú, Haití, Santo Domingo, y finalmente NuevaYork, donde se encuentra bajo la protección de varias agencias federales.

Esos mismos coyotes ya habían logrado enviar a Nueva York a una hija de 14 años de la pareja, pero decidieron quedarse con el niño de ocho años, para extorsionarlos con 30 mil dólares.

La revelación es un duro golpe para esta pareja atormentada por una cadena de eventos, que culminó conel feliz reencuentro con el pequeño, luego de que agentes federales lo rescataran en Santo Domingo, de manos devarios peruanos integrantes de la red de traficantes humanos.

Según la denunciante, la agresión sexual habría sido perpetrada en Santo Domingo por el hijo de Rita Georgina Sandoval Camacho, quien ya fue extraditada a Nueva York para enfrentar cargos federales, junto a su madre, Tomasa Camacho, una residente en Paterson, Nueva Jersey, quien también está bajo arresto.

Los padres del menor no escondieron su indignación a la hora de revelar que su hijo había sido una doble víctima.

Ante esta nueva revelación, el Comisionado de Inmigración neoyorquino, Guillermo Linares expresó su indignación por la terrible suerte del niño y le dijoa The Immigrant Times que pondrá a disposición de la familia todas las agencias dedicadas a llevar alivio a las víctimas de este tipo de agresión.

“No me digas eso… Ay Dios mío”, exclamó Linares alenterarse de la terrible noticia. “Hay que inmediatamente ver cómo se puede asistir.

Vamos a tratar de ver si las agencias apropiadas pueden asistir a este niño. Me comunicaré con la agencia de protección de la niñez para que tome cartasen el asunto”, afirmó el comisionado Linares.

Stella Figueredo, de la Federación Americana del Inmigrante, institución a la que los padres del niño acudieron para pedir ayuda, dijo que sus oraciones están con la familia “en estos momentos de dificultades”.

Al mismo tiempo demandó un duro castigo contra los agresores del niño, y urgió a las autoridades a que ponga tras las rejas al violador.

Hablan las víctimas

“Me trataban mal, me pegaban”, dijo el niño de 8 años, pero fueron sus padres quienes añadieron que el menor les reveló que fue abusado sexualmente.

“El dice que hubo un hijo de la señora de la que estuvo trayéndole para acá, que abusó de él. Y que lo obligaba a no hablar ni llorar, porque es que si lloraba la señora lo iba a tratar mal y también los hijos de la señora”, reveló el padre del menor.

Una vez el niño fue rescatado y entregado a suspadres, este “no hablaba, no se dejaba bañar, quería bañarse solito, nada, quería que no le tocaran su cuerpo”, situación que la madre atribuye a daño psicológico que le causaron.

Es difícil imaginarse por lo que pasaba esta familia, al no poder ver al niño durante 10 meses.

Durante una visita a las oficinas de la FederaciónAmericana del Inmigrante, la mujer dijo entre lágrimas que todos los días le pedía ayuda a Dios para que lareuniera con su hijo.

“Yo decía, Virgencita mía, ayúdame, ayúdame a pedirle a mi Diosito para que me ayude, yo no tengo papeles, que llegue a mis brazos mi hijo”.

La pareja lamentó el haber recurrido a unos coyotes para lograr su sueño, “de reunirnos con nuestra familia en Estados Unidos”.

La investigación


El rescate del niño y su reencuentro con su familia fue el resultado del trabajo en conjunto del Comisionado de Inmigración neoyorquino, GuillermoLinares, quien movió todo el engranaje de la ley luego de que la Federación Americana del Inmigrante revelara la situación por la que atravesaba esta familia ecuatoriana.

Mientras tanto, el fiscal federal David Nelly, afirmó que los investigadores grabaron conversaciones telefónicas en las que Sandoval Camacho desde Santo Domingo le decía a su madre Tomasa Camacho, en Nueva Jersey, que el viaje del niño a Nueva York le costaría a la familia otros 15 mil dólares.

La sospechosa fue arrestada por agentes federales en las oficinas de WesternUnion en Santo Domingo cuando recogía un envío de dinero que le hizo la familia del niño.

Gobernador PR lamenta muerte miles ilegales RD

"La comunidad dominicana ha hecho grandes aportaciones a la vida política, social, económica de Puerto Rico. Llegaron, como quien dice, para quedarse y ya son parte del pueblo puertorriqueño"...Aníbal Acevedo Vilá, Gobernador de PR.


Por Evan Lewis
Especial para El Nacional

WASHINGTON, D.C.- El gobernador de Puerto Rico, Aníbal Acevedo Vilá, expresó su preocupación por la suerte de "miles y miles de hermanos dominicanos que han perdido la vida" tratando de llegar ilegalmente a la isla a través de las aguas del canal de la Mona.

Durante su primera visita a la capital estadounidense luego de ser electo gobernador, Acevedo Vilá dijo a El Nacional que "todavía hay mucho más que podemos hacer ambos países para, de alguna forma directa, evitar esta tragedia".

Resaltó que bajo la actual Administración dominicana ha visto "una disposición del Presidente (Leonel Fernández) para atacar este problema".

Acevedo Vilá destacó los aportes de la comunidad dominicana a Puerto Rico, y subrayó que "llegaron, como quien dice, para quedarse y ya son parte del pueblo puertorriqueño".
Este y otros temas fueron tratados por el gobernador puertorriqueño en una entrevista a El Nacional que se transcribe a continuación.

EL: ¿Piensa elevar el nivel de cooperación entre PR y la RD?

AAV: "Claro que sí, y como cuestión de hecho estamos respaldando el tratado de Cafta y la República Dominicana con Estados Unidos. Es algo que quiere la República Dominicana.

Entendemos que es bueno. Es beneficioso para la República Dominica, para Puerto Rico. He enviado cartas, he hecho gestiones aquí en el Congreso y vamos a fortalecer esos lazos comerciales.

Los lazos entre Puerto Rico y la República Dominicana son lazos culturales, son lazos de afecto, son lazos comerciales. República Dominicana es uno de nuestros principales socios comerciales y yo visualizo en el futuro que esa relación se va a fortalecer".

EL: Ya en términos de la cooperación. ¿Nos puede dar específicos sobre los adelantos de la lucha contra el tráfico de estupefacientes?

AAV: "En el caso de Puerto Rico he establecido una relación de trabajo estrecha con el gobierno federal, con el gobierno de Estados Unidos, con las agencias del gobierno federal para que podamos ser cada día más efectivos en evitar la entrada ilegal de estupefacientes, de drogas, a Puerto Rico y a toda la región del Caribe.

Estamos en la mejor disposición, el superintendente de la Policía de Puerto Rico, de establecer lazos de cooperación y colaboración con las fuerzas de la República Dominicana".

EL: ¿Usted cree que bajo su administración se va a debilitar o derrumbar ese puente del narcotráfico entre República Dominicana y Puerto Rico?

AAV: "Nosotros estamos haciendo todos los esfuerzos especialmente para adquirir nueva tecnología que nos permita identificar los barcos que vayan entrando con cargamentos ilegales".

EL. ¿Cómo califica usted la cooperación de las autoridades dominicanas para detener los viajes ilegales?

AAV: "Bueno, lo más que te pude decir es que hay mucho más que podemos hacer ambos países para, de alguna forma directa, evitar esta tragedia en la cual miles y miles de hermanos dominicanos han perdido la vida".

EL: ¿Usted cree que hay ahora una mayor preocupación?

AAV: "Yo he visto de parte del Presidente (Leonel Fernández), una disposición para atacar este problema. Sigue siendo un problema real. Tenemos que coordinar los esfuerzos del gobierno de Puerto Rico, el gobierno de Estados Unidos, y del gobierno de la República Dominicana".

EL: ¿Cómo define a la comunidad dominicana en Puerto Rico?

AAV: "La comunidad dominicana ha hecho grandes aportaciones a la vida política, social, económica de Puerto Rico. Llegaron, como quien dice, para quedarse y ya son parte del pueblo puertorriqueño".

Hertell destaca cooperación Mejía


"Bueno, la cooperación del gobierno de Hipólito Mejía en la lucha contra el narcotráfico fue una realidad"... Embajador Hans Hertell.

POR EVAN LEWIS
Especial para El Nacional

WASHINGTON D.C.- El embajador de Estados Unidos en República Dominicana, Hans Hertell, afirmó que "la cooperación del gobierno de Hipólito Mejía en la lucha contra el narcotráfico fue una realidad", por lo que "eventualmente la verdad saldrá a relucir, de si hubo o no participación por parte de funcionarios gubernamentales con el narcotráfico y en actos de corrupción".

En exclusiva con El Nacional, Hertell afirmó que su gobierno también recibe "una cooperación extraordinaria" en la lucha contra el narcotráfico, de las actuales autoridades, y calificó al presidente Leonel Fernández como "un elemento positivo en el Hemisferio desde el punto de vista de ayudar a promover el fortalecimiento de la democracia".

Hertell sonrió cuando le preguntamos si le preocupaba el nivel de acercamiento entre el presidente Fernández y el presidente de Venezuela, Hugo Chávez, de quien dijo "está hablando de invasiones y de cosas completamente fuera de lo razonable y lo lógico".

A continuación la entrevista del embajador Hertell, con El Nacional.

E. Lewis: Usted ha sido embajador durante la Administración de Mejía y la actual de Fernández, y tuvo la oportunidad de ser testigo de una transición de gran importancia para la República Dominicana. ¿Cómo cataloga usted ese proceso? ¿Salió fortalecida la democracia?

H. Hertell: "Yo creo que fue una transición ejemplar. Una transición pacífica. Hubo unas elecciones que se consideran en muchos aspectos como un modelo de la democracia en el Hemisferio. El pueblo dominicano pudo expresar su voluntad en unas elecciones libres, abiertas y transparentes, y se llevó acabo una transición de poder ejemplar. O sea que yo lo que he visto es un deseo de resolver los problemas que agobian al país, y todo el mundo tiene los mejores deseos de que la República Dominicana saliera de la crisis económica que había atravesado".

E.L.: ¿Su gobierno está satisfecho con la cooperación de la Administración Fernández en la lucha contra el narcotráfico?

H.H.: "Sí. Nosotros tenemos una cooperación extraordinaria en la lucha contra el narcotráfico, el terrorismo, contra el crimen internacional. Hay un compromiso de parte de la República Dominicana de cooperar con la comunidad internacional en estos temas que tienen que ver con narcotráfico, tráfico ilegal de indocumentados, y contamos con un socio comprometido en esa lucha. Desafortunadamente en todos estos países el narcotráfico, el crimen, tratan de buscar un espacio donde puedan operar con impunidad, pero hemos visto una serie de arrestos, una serie de circunstancias que..."

E.L.: ¿Tiene esto algo que ver con los recientes cambios entre los hombres de uniforme, los militares, en la República Dominicana?

H.H.: "Bueno, nosotros obviamente queremos ver la gente mejor capacitada, con las mejores credenciales trabajando por el bien de la República Dominicana, pero la decisión en última instancia es una decisión que toma el gobierno dominicano, que es un gobierno obviamente soberano, que tiene un interés en mejorar la calidad de vida de sus ciudadanos".

E.L.: El momento perfecto lo es todo. Sucede que cuando citan ante la Fiscalía al ex presidente Mejía, luego cancelan la cita, e inmediatamente después usted da unas declaraciones en las que dice que el gobierno de Hipólito Mejía cooperó con Estados Unidos en la lucha contra el narcotráfico. Esto se ha interpretado como un espaldarazo, como un apoyo a Mejía.

H.H.: "Bueno, la cooperación de la Administración de Hipólito Mejía fue una realidad. Yo no he oído nadie hablar del general Lachapelle, (general Manuel Antonio Lachapelle Suero), quien era entonces el dirigente de la Dirección Nacional de Control de Drogas (DNCD) refiriéndose a él como una persona corrupta, que estaba influenciada por el narcotráfico. Desafortunadamente siempre hay elementos indeseables en los gobiernos. Pero nosotros recibimos una colaboración en la lucha contra el narcotráfico, en la extradición de narcotraficantes criminales, y con muy pocas excepciones, el gobierno de Hipólito Mejía colaboró tremendamente con el gobierno de los Estados Unidos".

E.L.: ¿En nada se puede interpretar lo que usted dijo como un espaldarazo, como un mensaje de que dejen tranquilo al ex presidente Mejía?

H.H.: "Yo nunca he respondido tantas preguntas (Se ríe). Es un tema de la justicia dominicana, y hay unas investigaciones que se están llevando acabo".

E.L.: ¿Con el caso de Quirino?

H.H.: "Sí, hay una serie de investigaciones criminales y de diferentes rubros. Y eventualmente pues la verdad saldrá a relucir de si hubo o no participación por parte de funcionarios gubernamentales con el narcotráfico, en actos de corrupción y eso, nosotros hemos hecho mucho empeño en el fortalecimiento de la justicia, inclusive estamos colaborando en la creación de una comisión que va a desarrollar una estrategia en la lucha contra la corrupción".

E.L.: ¿Le preocupa el nivel de relación que hay entre el presidente de la República Dominicana y el presidente venezolano Hugo Chávez?

H.H.: "Nos preocupa más el presidente Chávez. (Se ríe). Por el contrario, vemos que el presidente Fernández es un elemento positivo en el Hemisferio desde el punto de vista de ayudar a promover el fortalecimiento de la democracia. Y él es una persona que puede jugar un papel importante en ayudar a buscar un mejor entendimiento entre pueblos, no necesariamente Venezuela.
Pero en el caso de Venezuela tenemos ahí un distanciamiento con Chávez, que es inexplicable, ¿no?
Hablando de invasiones y de cosas completamente fuera de lo razonable y lo lógico. Y en ese sentido, en la medida en que amigos de Estados Unidos puedan ayudar a aliviar, no sé si en el caso de Chávez se pueda, a mejorar el clima a través de la Organización de Estados Americanos, pues les damos la bienvenida".

"A ustedes yo los leo todas las tardes".

E.L.: Muchas gracias, señor embajador.